Reviews Romeo and Juliet
Download luukzonneveld.htm Review in De Groen Amsterdammer
Download nrcromeoenjulia.pdf Review in NRC Handelsblad
Download luukzonneveld.htm Review in De Groen Amsterdammer
Download nrcromeoenjulia.pdf Review in NRC Handelsblad
© Jan Versweyveld
© Andre Constantini
Noraly Beyer photo's made in boston
Photos shoot during rehearsals by Noraly Beyer
© Noraly Beyer
Daniela Bernoulli, Jorinde Kuiper, Claudia Fenner, Oda Pretschner, Markus John, Sven Walser, Dirk Lange, Florian Stiehler.
Director Ola Mafaalani
Set Design Andre Joosten
Light Ko van den Bosch
Kostumes Regine Standfuss
Musik Wim Willart
Inszenierung | Ola Mafaalani Bühne | Andre Joosten Kostüme | Regine Standfuss Musik | Wim Willaert Verdi-Bearbeitung | Daniela Bernouilli Dramaturgie | Heike Frank Licht | o / von den Bosch / Dirk Sarach-Craig Regieassistenz | Holger Kuklik Bühnenbildassistenz | Vanessa Eder / Rikie Gorissen Inspizienz | David Schäfer Souffleuse | Heidi Wehner Othello | Markus John Cassio, ein ehrenwerter Leutnant | Florian Stiehler Jago, ein Schurke | Sven Walser Rodrigo, ein betrogener Edelmann | Dirk Lange Desdemona, Othellos Frau | Claude De Demo Emilia, Jagos Frau | Claudia Fenner Bianca, Kurtisane | Daniela Bernoulli Tänzerin | Jorinde Kuiper Mutter | Elisabeth Clark
Actors
Ko van den Bosch (Alex), Bart Klever, Malou Gorter Merijn de
Jong, Daniël Bernoulli (opera), Lonneke van Leth (dance en
choreography)
and the band The Ex are
Terrie Hessels, Andy Moor,
Katharina Bornefeld and Jos Kleij.
Director
Ola Mafaalani
Adaptation
Ko van den Bosch
Set-design
André Joosten
Dramaturgy
Dirkje Houtman
Ein Mann verlässt seine afrikanische Heimat und findet in der Fremde sein Glück. Er macht eine glanzvolle Karriere, wird venezianischer General und trifft die Frau seines Lebens...Die beiden heiraten heimlich - denn ob ein Fremder als General Ansehen und Ehre genießt, oder ob er eine weiße Frau heiraten darf, sind auch in Venedig zwei paar Schuhe. Noch in der Hochzeitsnacht zieht Desdemona mit ihrem Mann in den Krieg um Zypern. Doch was sie hinter sich lassen wollen, nehmen sie mit. Der Hass ist ihr Begleiter, und er hat ein ehrliches Gesicht: das des Fähnrichs Iago. Iago verleumdet Desdemona bei ihrem Mann und treibt Othello in eine wilde Eifersucht. Umdrehung für Umdrehung zieht das Stück die Schrauben an. Am Anfang steht Othello die Welt offen. Groß und weit fühlt er sich, geliebt und unbesiegbar. Am Ende hat sich sein Blickfeld, das die halbe Welt umspannte, zusammengezogen auf die Größe eines Taschentuchs, dem läppischen Beweis-stück für Desdemonas Untreue. Dass Othellos Vertrauen in Desdemona überhaupt zerstört und in Misstrauen verwandelt werden kann, daran hat sein Status als Fremder großen Teil. Er ist "wie ein anderer berühmter Fremder in Venedig, wie Shylock" besonders angewiesen auf das Recht, und er ist besonders empfindlich, wenn er das Gefühl haben muss, getäuscht zu werden. Er vertraut dem Recht, der Ordnung Venedigs mehr als jeder Venezianer. Dieses Vertrauen prädestiniert ihn zum Opfer von Iagos Intrigen. Daher geht es in dem Stück zwar, wie jedermann weiß, um Eifersucht, doch gleichzeitig um mehr: Das Gefühl, getäuscht worden zu sein, das Iago unentwegt in ihm nährt, greift an die Wurzeln von Othellos Existenz, es bringt seine Welt zum Einsturz.
Antonio
Hajo Bruins
Portia
Adelheid Roosen
Bassanio
Titus Muizelaar
Gratiano
Jorre Vandenbussche
Lorenzo
Alwin Pulinckx
Shylock Wim Willaert
Jessica, daughter of Shylock Sofie van Dijck, Dominique
Pantophlet, Labryelle van Throo, Nadine Vroomans
Lancelot Gobbo Fred Goessens
The doge of Venice, The prince of Morocco,
The prince of Aragon, The old Gobbo Leon Voorberg
Director Ola Mafaalani
Translator to Dutch Gerrit Komrij
Adaptation Dirkje Houtman/Ola Mafaalani
Scenografie Jan Versweyveld/Marcel Schmalgemeijer
Costumes Lieve Pynoo
Composition Jan Kooper
Dramaturgy Dirkje Houtman
Photography Chris Van der Burght